Never give up, never give up, never give up the army.....GO!
Join the army at seventeen
Two years later you're a killing machine
Clean your rifle every day
You got to do whatever the army say
Army life is killing me, me, me
Army life is killing me
Went to Belfast just for fucking fun
Walking about with my tommy gun
Sooner or later, you end up dead
You'll just be a name in your local paper
Army life is killing me, me, me
Army life is killing me ... guitar...
Army life is killing me, me, me
Army life is killing me
Five AM, its just up in the morning
I gotta gear up from bed to teach
Walk through the country for our pay
Gotta do whatever the army say
Army life is killing me, me, me
Army life is killing me
I joined the army to learn to kill
I joined the army to be a man
But all I learned in the long years is
You gotta do whatever the army says
17才で軍に入ろう
2年後に、きみは殺害マシンだ
毎日、ライフルをきれいにして
きみは、軍に命令されて、
軍隊生活は、殺されたようなものさ
軍隊生活は、自分を殺さねばならないのだから
楽しむためにベルファストへ行った
トミー・ガンと一緒に、、、
遅かれ早かれ、きみは結局死にます
すぐに地方紙に名前が載るよ
軍隊生活は、殺されたようなもの
軍隊生活は、自分を殺さねばならないのだから ... ギター ...
軍隊生活は、殺されたようなもの
軍隊生活は、自分を殺さねばならないのだから
早朝午前5時、
教えるうちにベッドから起きなければならない
我々の報酬のために歩くんだ
軍が言うことは何でもしなければならないのさ
軍隊生活は、殺されたようなものです。
軍隊生活は、自分を殺さねばならないのだから
俺は、殺すことを学ぶために軍隊に入った
俺は、男になるために軍隊に入った
しかし、俺が長いことかけて学んだすべては
軍が言うことは何でもしなければならないってことだぜ!
訳してみました。
ワッティーでなくヘイボーイという人が
作詞したんですね。
初めて知りました。
しっかり考えていきます!
コダマテツヤ
0 件のコメント:
コメントを投稿